Atualization of the translation and transcultural adaptation of the clinical utility scale of Tyson and Connell

Authors

DOI:

https://doi.org/10.33233/fb.v24i4.5489

Abstract

Introduction: Clinical usefulness is the ability of an instrument to be short and easy to administer, understand and score. To quantify such aspects, Tyson and Connell developed a scale that assesses the clinical usefulness of instruments used as assessment methods by physical therapists. Although this scale has been translated and adapted to Brazilian-Portuguese, the authors later updated this scale by adding an item. Objective: To update the translation and cross-cultural adaptation of the Tyson and Connell Clinical Utility Scale. Methods: The process of translating and cross-culturally adapting item five was carried out in five stages, following previous recommendations in the literature: translation, back-translation, synthesis of translations, evaluation by the expert committee and testing of the pre-final version. Results: In the developed version, item five showed few changes, only grammatical changes, aiming at a better understanding when translated into another language, which demonstrates adequate semantic equivalence between the English and Portuguese versions. Conclusion: The final five-item version of the Tyson and Connell clinical utility scale proved to be adequate for assessing the clinical utility of instruments used in the assessment of patients with the most diverse pathologies.

Author Biographies

Kênia Kiefer Parreiras de Menezes, UFMG

Fisioterapeuta, Doutora em Ciências da Reabilitação pela Universidade Federal de Minas Gerais, Professora Titular, Fundação Comunitária de Ensino Superior de Itabira, Minas Gerais, Brasil

Patrick Roberto Avelino, Santa Luzia

Fisioterapeuta, Doutor em Ciências da Reabilitação pela Universidade Federal de Minas Gerais, Professor, Faculdade de Santa Luzia, Minas Gerais, Brasil

References

Harris MR, Warren JJ. Patient outcomes: assessment issues for the CNS. Clin Nurse Spec [Internet]. 1995[citado 2023 mar 12];9(2):82-6. Disponível em: https://europepmc.org/article/med/7600487

Tyson S, Connell L. The psychometric properties and clinical utility of measures of walking and mobility in neurological conditions: a systematic review. Clin Rehabil. 2009;23(11):1018–33. doi: 10.1177/0269215509339004

Tyson SF, Brown P. How to measure pain in neurological conditions? A systematic review of psychometric properties and clinical utility of measurement tools. Clin Rehabil. 2014;28(7):669-86. doi: 10.1177/0269215513514231

Veiga RFN, Morais AF, Nascimento SJN, Avelino PR, Costa HS, Menezes KKP. Translation, cross-cultural adaptation and reliability of the clinical utility scale of Tyson and Connell. Fisioter Pesqui. 2020;27(1):78-84. doi: 10.1590/1809-2950/19006227012020

Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186-91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014

Published

2023-09-06

Issue

Section

Comunicação breve